Traduzione Tedesco-Inglese per "von vorteil sein"

"von vorteil sein" traduzione Inglese

Cercava forse von, sein, sein o Vorteig?
Vorteil
[ˈfɔr-]Maskulinum | masculine m <Vorteils; Vorteile>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • advantage
    Vorteil günstiger Aspekt
    Vorteil günstiger Aspekt
esempi
esempi
esempi
  • interest
    Vorteil Interesse
    Vorteil Interesse
esempi
  • advantage
    Vorteil Sport | sportsSPORT
    Vorteil Sport | sportsSPORT
esempi
  • benefit
    Vorteil Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Vorteil Rechtswesen | legal term, lawJUR
geldwert
Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • in kind
    geldwert einer Geldzahlung ebenbürtig: Leistung
    geldwert einer Geldzahlung ebenbürtig: Leistung
esempi
Vorteilsnahme
Femininum | feminine f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • accepting a bribe
    Vorteils(an)nahme Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Vorteils(an)nahme Rechtswesen | legal term, lawJUR
Aufschläger
Maskulinum | masculine m, AufschlägerinFemininum | feminine f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • server
    Aufschläger Tennis
    Aufschläger Tennis
esempi
dagegenhalten
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • argue (against), hold (etwas | somethingsth) against it
    dagegenhalten erwidernd
    dagegenhalten erwidernd
esempi
  • es lässt sich dagegenhalten, dass …
    it can be argued, however, that …, it can be countered that …
    es lässt sich dagegenhalten, dass …
  • compare, set (etwas | somethingsth) against it
    dagegenhalten vergleichend
    dagegenhalten vergleichend
esempi
  • wenn man die Vorteile betrachtet und dann die Nachteile dagegenhält
    if you consider the advantages and then compare them with the disadvantages, if you set the disadvantages against the advantages
    wenn man die Vorteile betrachtet und dann die Nachteile dagegenhält
überwiegen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,untrennbar | inseparable untrennb, kein -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
überwiegen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • predominate
    überwiegen das Übergewicht haben, vorherrschen
    prevail
    überwiegen das Übergewicht haben, vorherrschen
    überwiegen das Übergewicht haben, vorherrschen
esempi
überwiegen
Neutrum | neuter n <Überwiegens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

scheinbar
Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • apparent
    scheinbar vermeintlich
    seeming
    scheinbar vermeintlich
    scheinbar vermeintlich
esempi
esempi
scheinbar
Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • apparently
    scheinbar dem Schein nach
    seemingly
    scheinbar dem Schein nach
    scheinbar dem Schein nach
esempi
  • ostensibly
    scheinbar zur Täuschung
    scheinbar zur Täuschung
esempi
  • scheinbar umgangssprachlich | familiar, informalumg → vedere „anscheinend
    scheinbar umgangssprachlich | familiar, informalumg → vedere „anscheinend
verlustig
Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • einer Sache verlustig gehen Amtssprache
    to forfeitetwas | something sth, to be deprived ofetwas | something sth, to loseetwas | something sth
    einer Sache verlustig gehen Amtssprache
  • eines Rechtes [Vorteils] verlustig gehen
    to lose a right [privilege]
    eines Rechtes [Vorteils] verlustig gehen
esempi
Standort
Maskulinum | masculine m <Standort(e)s; Standorte>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • position
    Standort Position
    Standort Position
esempi
  • site
    Standort eines Betriebes, Reaktors, einer Kamera etc
    location
    Standort eines Betriebes, Reaktors, einer Kamera etc
    Standort eines Betriebes, Reaktors, einer Kamera etc
  • site
    Standort Fabrikanlage
    plant
    Standort Fabrikanlage
    Standort Fabrikanlage
  • location
    Standort Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Standort Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
esempi
  • position
    Standort Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Luftfahrt | aviationFLUG eines Schiffes, Flugzeuges etc
    Standort Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Luftfahrt | aviationFLUG eines Schiffes, Flugzeuges etc
esempi
  • den Standort bestimmen
    to fix the position
    den Standort bestimmen
  • den Standort angeben
    to give (oder | orod indicate) one’s position
    den Standort angeben
  • wahrer Standort
    true position
    wahrer Standort
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • garrison
    Standort Militär, militärisch | military termMIL Garnison
    post
    Standort Militär, militärisch | military termMIL Garnison
    station
    Standort Militär, militärisch | military termMIL Garnison
    Standort Militär, militärisch | military termMIL Garnison
esempi
  • seinen Standort haben in (Dativ | dative (case)dat)
    to be stationed in
    seinen Standort haben in (Dativ | dative (case)dat)
  • site
    Standort Biologie | biologyBIOL Zoologie | zoologyZOOL
    habitat
    Standort Biologie | biologyBIOL Zoologie | zoologyZOOL
    Standort Biologie | biologyBIOL Zoologie | zoologyZOOL
  • site
    Standort Botanik | botanyBOT
    habitat
    Standort Botanik | botanyBOT
    Standort Botanik | botanyBOT
  • position
    Standort Meinung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Standort Meinung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
auswirken
reflexives Verb | reflexive verb v/r <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
auswirken
transitives Verb | transitive verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • bei jemandem etwas auswirken literarisch | literaryliter obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    to obtain (oder | orod procure)etwas | something sth fromjemand | somebody sb
    bei jemandem etwas auswirken literarisch | literaryliter obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • knead
    auswirken Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Teig
    work
    auswirken Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Teig
    auswirken Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Teig
  • break up
    auswirken Jagd | huntingJAGD Hirsch etc
    uncase
    auswirken Jagd | huntingJAGD Hirsch etc
    auswirken Jagd | huntingJAGD Hirsch etc